PUBBLICO QUESTA POESIA SUL PRESEPE E SUL NATALE
IN DIALETTO TREBISACCESE
PER SODDISFARE TANTE RICHIESTE DI AMICI
E FAMIGLIE DI NOSTRI SCOLARI
* * *
‘U PRESEPIO:
SPITTÀME ‘U SANTE BUMMÌNE
( Piero De Vita)
Spittàme. Spittàme.
Tutte l’anne spittàme
e cose bbone spiràme.
Nascede n’ate vote‘u Bomminìlle
e si ppùntede ‘nt’i core chiù bbille.
Sante Natale sta rivenne
‘nt’a tutte ‘i case fa gira-gira-girenne.
‘U presepio è fatto. Mamma meja ha fatto.
Ci ha mìse ‘i picurelle e llu picuràro
i gallinelle e llu zampugnàro
‘u furgiaro e lu panittire,
a guagninella cu ciarròne e llu carrittìre
‘a fìmmene cu ‘i linne ‘n capa e lla sporta
u jazze senza patrùne e senza porta.
Currede l’acqua a sutte u ponte
i paparelle ci vàne a bbìve pronte-pronte
gira-gira ppure a rota du mulìne
i lucicelle fane ppiccie e stùte fino a matìne.
Quante su virtirùse i mane ‘i sta Signùra.
Ha fatto ‘u presepio e lla grutta pure.
‘a Madonna e San Giseppe ci ha mise
e ll’angiulille stane tìse-tise
ciucciarille e vojicìlle jàtene forte
cavidìjene l’aria fridda e stane accorte.
‘A mangiatura è bella e priparata
pi ssu jurne tante disidiràte.
Ntaratanta Mamma tutto ha cunzàte
Sante Bummìne va pi nnumminàte.
Pi tutte ‘u pajìse ha dd’arrivà
salute e ricchizza ha dda purtà
Spiràme c’u bbene e ccu bùne
pi cristiàne granne e pi guagnùne.
Mane a mane core ricrijàte
da Mamma meja a quille i ll’ate.
(Piero De Vita)